2008-08-18

Jag läser just nu



Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande (Alfabeta) av Xiaolu Guo.

Den 23-åriga Zhuang reser från den kinesiska landsbygden till London för att lära sig engelska. Utrustad med Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok anländer hon till "Heathlow Airport" och landet där alla bara pratar om vädret. Hon upptäcker också att kärlek inte är detsamma i England som i Kina.

Varje kapitel inleds med ett engelskt ord och dess förklaring och sedan berättar Zhuang om mötet med engelska språket och allt i från pronomen till dimma:

"Alla vet Oliver Twist bo i stad med dålig dimma. Mycket populär roman i Kina. Genast jag kommer till London jag tittar omkring på himlen men ingen dimma.

'Ursäkta mig, men var jag kan se dimma?' jag frågar polis på gatan.

'Ursäkta mig?' säger han

'Jag redan väntar två dagar, men ingen dimma', jag säger. Han bara tittar på mig, han nog inte förstå min engelska."

Först trodde jag att jag skulle reta mig på den "brutna engelskan", men det är charmigt, rart och framförallt humoristiskt och dråpligt med alla kulturkrockar.

Rekommenderas.

Inga kommentarer: