2007-03-01

Tredje världen


Jag har alltid undrat varför det heter Tredje världen...
Nu läser jag i en recension i dagens SvD Frantz Fanon: Jordens fördömda (Leopard) att detta uttryck bygger på en felöversättning av ett ord i just denna bok. Fanon använde uttrycket "Tiers monde" (en tredjedel av världen) och inte "Troisième monde" (tredje världen). I de språk boken översattes till saknade man ett slående ord för Tiers och alltså låtsades man helt enkelt att författaren skrivit Troisième istället: Världsbilden med tre världar och motsättningar mellan dessa var född.
Boken skrevs 1961 och handlar om de afrikanska koloniernas självständighetsprocess.

Inga kommentarer: